Psalm 22:30

SVAlle vetten op aarde zullen eten, en aanbidden; allen, die in het stof nederdalen, zullen voor Zijn aangezicht nederbukken; en die zijn ziel bij het leven niet kan houden.
WLCאָכְל֬וּ וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֨וּ ׀ כָּֽל־דִּשְׁנֵי־אֶ֗רֶץ לְפָנָ֣יו יִ֭כְרְעוּ כָּל־יֹורְדֵ֣י עָפָ֑ר וְ֝נַפְשֹׁ֗ו לֹ֣א חִיָּֽה׃
Trans.

’āḵəlû wayyišətaḥăûû kāl-dišənê-’ereṣ ləfānāyw yiḵərə‘û kāl-ywōrəḏê ‘āfār wənafəšwō lō’ ḥîyâ:


ACל  אכלו וישתחוו כל-דשני-ארץ--    לפניו יכרעו כל-יורדי עפר ונפשו    לא חיה
ASVA seed shall serve him; It shall be told of the Lord unto the [next] generation.
BEA seed will be his servant; the doings of the Lord will be made clear to the generation which comes after.
DarbyA seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
ELB05Ein Same wird ihm dienen; er wird dem Herrn als ein Geschlecht zugerechnet werden.
LSGLa postérité le servira; On parlera du Seigneur à la génération future.
Sch(H22-31) Ein Same wird ihm dienen, wird dem HERRN als Geschlecht zugezählt werden.
WebA seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken